Prevod od "del perché" do Srpski


Kako koristiti "del perché" u rečenicama:

Hai idea del perché un corvo sia come una scrivania?
Znaš li zašto je gavran poput pisaæeg stola?
Avete idea del perché un ragazzo così sveglio metta in pericolo la vita di milioni di persone?
Imate li ikakvu pretpostavku zasto bi bistar momak kao ovaj... ugrozio zivote miliona?
Stavamo proprio parlando di quanto sono stupide queste iniziazioni e del perché una come te si lascia fare tutto questo.
Æao. Raspravljamo o iskonskoj gluposti ovih rituala prosidbe, i pitamo se zašto bi neko poput tebe... dozvolio da izvuèe deblji kraj svega toga?
Hai idea del perché lo chiamano Franky Quattro Dita?
Znaš li zašto ga zovu Frenki Èetiri Prsta?
Se vuoi una prova del perché appartieni a Grifondoro allora ti suggerisco di osservare attentamente questa.
Ако желиш доказ да ти је место у Грифиндору, предлажем да погледаш ово изблиза.
...del perché ci abbiano vestiti così.
Daj šuti....su htjeli da navuèemo ovo.
E non ha idea del perché sua figlia si addormenti in classe ogni giorno?
Znaci nemate nikakvu ideju zašto vaša cerka spava na casovima?
Ha idea del perché la tavola fosse apparecchiata per tre?
Да ли знате зашто је сто за вечеру био постављен за троје?
E aveva idea del perché ci fosse sangue umano su quel coltello?
Imate li predstavu kako se ljudska krv našla na tom nožu?
Allora, avete idea del perché vi ho chiesto di vestirvi di nero?
Momci, znate li zašto sam tražio da budete u crnom veèeras?
Non ho la più pallida idea del perché sono qui.
Da, nemam pojma zašto sam ovde.
Non si tratta del perché ti sei arruolato, ma delle vite di ognuno, qui.
Не ради се о твојој пријави, већ о животима свих присутних.
Parliamo a lungo del perché credi stia temporeggiando.
Hajde da imamo dug razgovor zašto misliš da odugovlaèim.
Voglio parlarvi del lavoro, del perché sembra che la gente non riesca a lavorare al lavoro, un problema che sembra comune a tutti.
Dakle, pričaću o poslu, posebno o tome zašto se dešava da ljudi ne završe posao na poslu, što je problem koji svi, na neki način imamo.
Ciò che intendo fare oggi, per prima cosa, è parlarvi del perché restiamo bloccati in questa sensazione di essere nel giusto.
Данас желим да, прво говорим о томе зашто се заглавимо унутар тог осећања да смо у праву.
(Risate) Ecco questa è una ragione strutturale del perché si resta bloccati in quest'atteggiamento di essere nel giusto.
(смех) Ово је један разлог, структурни разлог, зашто се заглављујемо у тај осећај да смо у праву.
Non ho idea del perché lo fosse ma ho imparato qualcosa in proposito.
Ne znam zašto su to radili, ali sam naučio nešto o tome.
(Risate) Non abbiamo idea del perché lo faccia.
(смех) Али, немамо појма зашто то ради.
Non abbiamo nessuna idea del perché funzioni, assolutamente nessun'idea.
Mi nemamo pojma zašto funkcioniše, nemamo nikakvu predstavu.
La prospettiva positiva, credo, di tutto questo è che, se capiamo quando sbagliamo, se capiamo i meccanismi interni del perché sbagliamo e dove sbagliamo, possiamo in realtà sperare di sistemare le cose.
Mislim da je pozitivna perspektiva svega ta da ako shvatimo da smo pogrešili, ako razumemo duboke razloge zašto i gde grešimo, možemo se nadati da to i popravimo.
Quindi ero curiosa del perché ci fosse una sconnessione tra il modo in cui la nostra società percepisce lo scarabocchiare e com'è invece la realtà.
Занимало ме је зашто постоји неслагање између друштвене перцепције жврљања и стварног стања ствари.
Ma guardando l'evoluzione alla ricerca di una risposta a questo mistero del perché trascorriamo così tanto tempo a prenderci cura di inutili bambini, si scopre che in realtà una risposta esiste.
Ali, ako se obratimo evoluciji za odgovor na ovu zagonetku zašto provodimo toliko vremena brinući se o beskorisnim bebama, ispostavlja se da, zapravo, postoji odgovor.
Il cilindro di Ciro torna visibile al pubblico e il suo testo è la dimostrazione del perché quello che accadrà dopo la fine della guerra nel 1918 faccia parte di un piano divino.
Kirov valjak se vraća u žižu javnosti i njegov tekst predstavlja dokaz da ono što se sprema posle okončanja rata 1918. predstavlja deo božijeg plana.
Questo pomeriggio voglio parlare con voi del perché non riuscirete a fare una grande carriera.
Ovog popodneva sa vama želim da prodiskutujem o tome zašto nećete ostvariti sjajnu karijeru.
Parlerò di coloro che cercano grandi posizioni, meravigliose carriere e del perché non ce la faranno.
Govoriću o onima koji traže sjajne poslove, sjajne karijere i razlozima zbog kojih vi nećete uspeti u tome.
Non sono del tutto sicuro del perché decidete di non farlo.
Nisam baš siguran zašto donosite takvu odluku.
C'è un altro argomento a favore del perché dobbiamo andare in laboratorio e misurare sul serio l'impatto della tecnologia sul cervello.
To je još jedan razlog zbog koga moramo da uđemo u laboratoriju i stvarno izmerimo uticaj tehnologije na mozak.
Non ero sicura del perché ero lì, perché non non mi accusarono di niente durante l'interrogatorio.
Нисам била сигурна зашто сам у затвору, јер током истраге нисам добила никакву оптужницу.
Se un cardiologo chiama un altro cardiologo di un ospedale concorrente e discutono del perché l'altro ospedale ha risultati migliori, si tratta di condivisione.
Ako kardiolog zove drugog kardiologa u suparničkoj bolnici i razmatra zašto ta druga bolnica ima toliko bolje rezultate, oni će to podeliti.
Oggi voglio parlare di alcune implicazioni di questo egocentrismo ideologico, del perché dovremmo preoccuparci di quelle implicazioni e terminare con quello che potrebbe essere fatto.
Danas želim da pričam o nekim implikacijama ove ideologije sopstvenog interesa, zašto bismo trebali da brinemo o ovim implikacijama i završiću s time šta bi moglo da se uradi.
Tratta di api e altri animali impollinatori del nostro ambiente e del perché sono così importanti.
Radi se o pčelama i drugim oprašivačima u našoj životnoj sredini i zašto su oni važni.
No, la cosa ha una certa importanza e vi porterò un esempio del perché.
Ne, prilično je važno, i daću vam primer zašto.
I partecipanti che non hanno idea del perché sono lì.
Učesnici na sastanku, koji ne znaju zašto su tamo.
Non sappiamo nulla dell'amore, non sappiamo nulla della morte, non sappiamo nulla del perché siamo qui.
Ne znamo ništa o ljubavi, ne znamo ništa o smrti, ne znamo ništa o tome zašto smo ovde.
perché dopotutto, in quella struttura, tra pagina 1 e pagina 300, devi rispondere alla domanda del perché succede qualcosa e come succede, in che ordine succede e da cosa è influenzato.
Jer, na kraju krajeva, sa tim pogledom, između strane 1 i 300, morate da odgovorite na pitanje o tome zašto se nešto dešava, kako se dešava, kojim redosledom se dešava.
Perché tutto nella questione del perché succede quel che succede ha a che fare con la compassione.
Sve vezano za pitanje kako se stvari dešavaju ima veze sa tim osećanjem.
Ma il mio principale interesse non è la comprensione del perché alla gente non importa degli altri.
Znate da moje glavno interesovanje nije razumevanje zašto ljudi ne mare za druge,
Parte del perché è snervante essere apertamente transgender è sapere che le persone non sanno cosa intendo.
Jedna od stvari koja izluđuje kada se izjašnjavate kao transrodni je to što znate da ljudi ne znaju šta to znači.
(Applausi) Bene, non sono sicura del perché sono qui.
(Aplauz) Zapravo, nisam sigurna zašto sam ovde.
Ora, abbiamo a che fare con un'immensa rivoluzione nella comprensione del perché le persone si comportano in un determinato modo, e una grande opportunità per rendere fruttuosa questa conoscenza e informazione.
Imamo pred sobom ogromnu revoluciju u razumevanju ljudi i njihovog ponašanja i veliku priliku da to znanje i informacije iskoristimo za veće stvari.
Possiamo parlare del perché è ingannevole, perché non notate che ci sono solo tre dita quaggiù perché la mente, e il modo con cui processa l'informazione, non conta, uno, due, tre.
Možemo da pričamo zašto je ovo obmanjujuće, zašto niste primetili da je tamo dole samo tri prsta, zbog uma i načina na koji prerađuje informacije, on ne broji, jedan, dva, tri.
e con ogni probabilità in questo momento non ha molti rapporti sessuali, ma è un esempio per gli altri del perché scegliere di usare il preservativo.
verovatno trenutno nema mnogo seksa, ali on je podsetnik u narodu zašto biste možda hteli da koristite kondome.
Per esempio, sappiamo dagli studi sulle persone con il cuore spezzato che avere una chiara comprensione del perché la relazione è finita è molto importante per la nostra capacità di andare avanti.
Na primer, znamo iz istraživanja o ljudima sa slomljenim srcem da je jasno razumevanje toga zašto je veza okončana veoma važno za našu sposobnost da idemo dalje.
intorno alle dieci corna che aveva sulla testa e intorno a quell'ultimo corno che era spuntato e davanti al quale erano cadute tre corna e del perché quel corno aveva occhi e una bocca che parlava con alterigia e appariva maggiore delle altre corna
I o deset rogova šta joj behu na glavi, i o drugom koji izraste i tri otpadoše pred njim, o rogu koji imaše oči i usta koja govorahu velike stvari i beše po vidjenju veći od drugih.
2.2261588573456s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?